<< 第37回 | main | 第39回 >>

スポンサーサイト

  • 2009.09.22 Tuesday
  • -
  • -
  • -
  • -
  • by スポンサードリンク

一定期間更新がないため広告を表示しています


第38回

  こんばんは。 だんだん夜が寒くなってきましたね。私は夜11時半に退勤なのですが,
昼が暑くて夜が寒いので, 予備校を出るときは少し寒くてビックリしてしまいます。
今全ての仕事が終わって, ちょっとホッとしているところです。 では本日の題材です。
  
  ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
           
使役動詞 have と get について
  ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
まずは英作文問題です。次の下線部の日本語を英語にしてみてください。
 
 1. 昨日,床屋で髪を切った
  2. 昨年,家を建てた。今はローンの支払いに大変だ。
 3. 昨日,この作文を先生に添削してもらった


  解答はいったん保留にして, 本題に入ります。
  第34回で,「〜させる」は多種多様!というテーマで, make, let,
 force, oblige, coerce, compel, allow
の使い方を紹介しました。

 今日はさらに使役動詞を2つ紹介します。今回紹介するhave, get は,
 第34回とは別にして学習することを勧めます。たいていの文法の解説書
 では同じグループにして紹介していますが, 使い方も意味も異なります
 ので,ぜひとも分けて学習しましょう。

  では使用上の注意点を2つ紹介します。2つともとても大切です。

  青色,赤色の部分の動詞の形をしっかり押さえる。 この箇所は
    一般の文法の本にも紹介されている内容ですので, 例文のみ
   示しておきますね。
        

     ex. I had the porter carry my suitcase. 原形
      (私はポーターにスーツケースを運んでもらった。)

     ex. I had my suitcase carried by the porter. 過去分詞形
    (私はスーツケースをポーターに運んでもらった。)

     ex. I got the porter to carry my suitcase. to原形
    (私はポーターにスーツケースを運んでもらった。)
           (ttに注目すると覚えやすい。)

     ex. I got my suitcase carried by the porter. 過去分詞形
    (私はスーツケースをポーターに運んでもらった。)

    使う場面(いつどんな場面で使うべきか?)について
    ここが特に大切です。

  ★ア. 発言者が当然やってもらう権利や立場を持っている場合

   イ. 発言者が持っているもの(人)に被害を受ける場合
          ※「持っている」場合なのでhaveが使われるのですね。

    → このうち, アがとても重要で, 大半がアの意味で使われ
      ます。 よってアの場合のみに絞って説明しますね。
        
   ここで冒頭の英作文問題に戻ります。
   
       1. 昨日,床屋で髪を切った  
         ×I cut my hair at the barber's yesterday.

           このように言うと, まるでコントのような出来事になって
     しまいます。cut したのはあくまで私(I)です。つまり,
         床屋へ行って, 自分の手ではさみを使って髪を切ったと
     言っていることになります。完全なセルフサービス店なら
     問題ないのですが…

     では一体誰が「髪を切った」のでしょうか? もちろん
     プロ職人である「床屋」ですね。

    
         ここでhave の出番です。「当然やってもらう権利や立場
         を持っている」のが私ですね。お金を支払っているのだから
     床屋では髪を切ってもらうべき立場にいます。
     
     そこでこのようにプロの職人にお金を払って依頼する
     場合は,
          had my hair cut at the barber's yesterday.  
             と言います。

   2. 昨年,家を建てた。今はローンの支払いに大変だ。

           ×I built a house last year. 
              このように言うと, 本当に家の設計から建設まですべて
     自分でやったことになります。 実際は大工さんに依頼
     して家を建ててもらったわけですから,
    had a house built last year.
      と言うべきです。
   
   
3. 昨日,この作文を先生に添削してもらった
        △ had this essay corrected by the teacher.
               大学受験の英文法のテキストには時々このような英文を
      見かけるのですが, 使い方としてはよくありません。
      文法的には問題ないのですが, 使う場面をよく理解して
      おくべきです。
      
      ここでの生徒(I)の姿勢は, 「お金を払っているん
           だから作文を添削してもらう権利を持っているんだ
           と言っているわけです。やや偉そうなものの言い方に
           聞こえます。できたら避けておくべきでしょう。

    ○ asked  the teacher to correct this essay.
                このように言うほうが無難です。

     逆に上司が, 何か仕事を部下にさせる場合は, 積極的に
      haveを使ってもいいわけです。当然,やらせるべき立場を
        持っているから
ですね。

           TOEIC でよく見かける例文を最後にどうぞ。

    
         ○ will have him call you back.
              
(彼に折り返し電話をかけさせます。)

     実はhave持っている)の意味をどこまでも失っていない
       のですね。そんな発見を面白いと思ってもらえれば幸いです。
  
 See you next time.


               以下をクリックしていただけると励みになります。
     人気ブログランキングへ TREview 


スポンサーサイト

  • 2009.09.22 Tuesday
  • -
  • 02:31
  • -
  • -
  • -
  • by スポンサードリンク

コメント
コメントする









この記事のトラックバックURL
トラックバック
calendar
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      
<< April 2017 >>
selected entries
categories
archives
recent comment
recommend
大矢英作文講義の実況中継―高2~大学入試 (実況中継シリーズ)
大矢英作文講義の実況中継―高2~大学入試 (実況中継シリーズ) (JUGEMレビュー »)
大矢 復
英作文の勉強が全然手をつけられていない大学受験生および英語はある程度読めるが, 書く作業に苦手意識のある方にお勧め。
recommend
Hyper 語源とイラストで一気に覚える英単語 (アスカカルチャー)
Hyper 語源とイラストで一気に覚える英単語 (アスカカルチャー) (JUGEMレビュー »)
清水 建二
現在市販されている単語集の中では最も優れているのではないかと思う。
recommend
語源とイラストで一気に覚える英単語 (アスカカルチャー)
語源とイラストで一気に覚える英単語 (アスカカルチャー) (JUGEMレビュー »)
清水 建二,William Currie,中田 達也
単語力不足を克服したいけれど、その方法が判らない」というジレンマを克服
links
profile
search this site.
sponsored links
others
mobile
qrcode
powered
無料ブログ作成サービス JUGEM